Para hacer seguimiento y tenerlo encuenta para lo que estoy estudiando de Bibliotecas digitales.
Cut and paste de aqui y de allá de aquello que me llama la atención
Para hacer seguimiento y tenerlo encuenta para lo que estoy estudiando de Bibliotecas digitales.
Y no por cualquiera sino por la productora Scott Free Productions, la compañía de los hermanos Ridley y Tony Scott. Follet, aparentemente, no participará en el proyecto.
Fuente: El País
Lunes en la mañana, estoy en Buenos Aires y espero que el resto de la familia baje para salir a caminar, pero ya en el navegador hay al menos tres lecturas que no quiero dejar pasar, alguna de ellas compartida con compañeros de twitter. Acá van:
1) La persistencia del papel en tiempos de blog
2) Explosivo crecimiento del universo digital
3) Sería bueno que los adultos se dejaran enseñar por los jóvenes: Una entrevista del 2004 a Emilia Ferreiro. Ayer la estuvimos mencionando como una de las herederas más importantes de Piaget y hoy en la mañana me la encuentro en el buzón de correo. Luego, en twitter, Luis Ramirez también la referencia. Sus s declaraciones, como todo lo que ha escrito e investigado en torno a la lectura y el desarrollo infantil son fundamentales.
Un extracto:
El problema es que estamos en un momento de transición. Los chicos y los jóvenes tienen una relación muy tranquila con las nuevas tecnologías, mientras que los adultos, y en particular muchos docentes, tienen una relación complicada, se acercan con temores y reticencias. Sería fantástico que ocurriera un quiebre en la relación educativa, algo que se da muy pocas veces en la historia: que los adultos se dejaran enseñar por los jóvenes. Si se ve a la computadora como un competidor, en el sentido de que ofrece mayores atractivos que el pizarrón, y se lo pone en espacios controlados, bajo llave, así no vamos; hay que animarse, igual que con los libros, a meterlos en el salón. Se dirá: “Pero hay que tener muchas”. Sí, pero esto va muy rápido. Me preocupan las reticencias, “necesito un curso de capacitación...”. Yo digo: “En tu casa, ¿quién te capacitó? Tu hijo, o tu sobrino. ¿Por qué no hacemos lo mismo en la escuela?”.
l
Amazon y Google están obviamente detrás de este video en el que un supuesto cyber-hiipie nos explica de qué se trata esto del eBook. Interesante verlo, en gran medida por las entrevistas que contiene y la aclaratoria en cuanto a la importancia de términos como la indexación en la creación de bibliotecas digitales (que es mi gran tema en estos días):
Esta noticia me ha alegrado la mañana: Doris Lessing ha sido nombrada ganadora del Premio Nobel de Literatura de este año.
No aparecía entre los posibles ganadores pero es una de esas eternas candidatas que muchos pensaban, seguramente, que ya estaba muerta.
Leo que nació en Persia en 1919 y tiene una larga lista de novelas publicadas, de las cuales resalto: El Cuaderno Dorado (1962), Memorias de una superviviente (1974), Shikasta (1979), Diario de una buena vecina (1983), La buena terrorista (1983), Historias de Londres (1992), El sueño más dulce (2002) y La hendidura (2007).
En su escritura quizás es el ambiente y los personajes lo que más llame la atención, con una mezcla de Ciencia Ficción con feminismo ya que siempre hay personajes femininos interesantes que padecen o se rebelan contra sometimientos y discriminaciones.
Como decía en Papel en blanco : creo que es un Premio Nobel merecido sin discusión.
A leer y releer.

Ayer le tocó a Ciberescrituras ser portada en el blog de la Revista Trama y Texturas como parte de la Red de blog y libros que se está construyendo y fortaleciendo.
En el link podrán ver mis respuestas a las preguntas que formulaba Txetxu y de las cuales hablé con anterioridad en papel en blanco (Pensé que lo habia hecho acá, pero veo que no). En un post aparte lo haré, porque ha ido creciendo de una manera interesante digna de hacerle seguimiento.

Hoy leo un artículo de Guillermo Sheridan en su blog de Letras Libres a raíz de la donación que hiciera Carlos Fuentes de su "acervo personal" a la Universidad Nacional Autónoma de México.
En esta entrada, además de desmitificar la importancia del acto en el cual Fuentes donó a la Unam ejemplares de sus libros en ediciones originales, enfatizó que el verdadero legado lo hizo Fuentes en 1995 a la Princeton University. Tamaña sorpresa. Vale la pena la lactura completa del artículo, pero no puedo dejar de hacer la cita de la cita de lo que dice la biblioteca de la Universidad de Princeton que tiene:
los Carlos Fuentes Papers reúnen los archivos personales y de trabajo de Carlos Fuentes (1928-), escritor, editor y diplomático mexicano: cuadernos de notas, manuscritos de novelas y novelas breves, cuentos cortos, obras teatrales, guiones cinematográficos, escritos, discursos, entrevistas, traducciones, correspondencia, juvenilia, dibujos, documentos, fotografías, casettes de audio y video, papeles de otras personas, cuadernos de recortes y material impreso
A lo cual agrega:
Me queda muy claro que Carlos Fuentes le puede vender su archivo a quien se le pegue la gana; no así que la UNAM haga la celebración que correspondía a Princeton (donde quizás la ceremonia consistió en un intercambio de cheques). Tampoco me queda claro que un autor tan ufano de su mexicanidad y tan crítico de la globalización haya decidido globalizar su archivo entregándolo a una universidad extranjera; ni que su alma mater, a la que dona las migajas, lo celebre declarándolo poseedor “de los más altos ideales de cuanto significa ser universitario y las mejores características de lo que implica ser intelectual”.
Todo esto se me une con la historia de los documentos conservados por la albacea de la poeta Gabriela Mistral. Doris Dana guardó celosamente en su casa de Long Island cajas y cajas con escritos de la poeta chilena y fué recién ahora, más de 50 años después de su muerte, que han podido ser rescatados del posible olvido.
Pero la anécdota viene a colación porque Dana había dejado instruccionea para que su sobrina, Diana Atkinson, entregara las cajas a la Biblioteca Central en Washington ya que en Chile "no estaban en capacidad de resguardarlo adecuadamente". Finalmente, después de minucioss estudios y evaluaciones hechas por expertos chilenos y visitas de la propia Atkinson a Chile para conocer in situ las condiciones, decidió dar al país natal de la autora ganadora del Premio Nobel, el derecho de recibir y conservar más de la mitad de la obra hasta ahora desconocida de Gabriela Mistral.
Estamos obviamente ante un tema largo y delicado que es el de los centros de poder y la cultura. No ya el de los museos, que también es importante, sino el de las bibliotecas e instituciones educativas como centros de poder y tristemente la experiencia nos dice que para estudiar la literatura latinoamericana muchas veces es mejor acudir a bibliotecas en los Estados Unidos que a las bibliotecas locales de los países cuya literatura se quiere estudiar.
Por supuesto, la reflexión va para las bibliotecas y universidades pero también toca el punto de la valoración que hacemos de lo que se produce en nuestros países latinoamericanos para los cuales el eurocentrismo pesa aún mucho. Pesa la tradición en Europa decía el autor de Nocilla Dream hace unos días en Mérida durante la Bienal Mariano Picón Salas y a veces yo pienso que lo que hay es que empezar a valorar nuestra propia tradición. Que América Latina sepa reconocerse en los autores que la fundaron simbólica y culturalmente hablando. Pero ello pasa por el tema de la conservación de la producción documental. ¿Estaremos a la altura? Si no lo estamos, debemos estarlo. Lo triste es que en muchos sitios aún no se reconoce como una necesidad.

Parecerá increíble pero es ahora, despues de vacaciones que pude rescatar mi ejemplar del número 2 de la revista Tramas & Texturas donde aperece un trabajo mío escrito a cuatro manos con Roger Michelena que busca apenas esbozar un panorama de las librerías en Venezuela y en América Latina. Gracias, Txetxu.
Se repite en esta oportunidad la sorpresa y el disfrute del ejemplar en papel, esta vez con una portada predominantemente azul y con la misma factura impecable de la anterior. Y se repite también parte de la sorpresa de leer mis palabras "negro sobre blanco sobre papel". No tuve mayor oportunidad de expresar mi sensación anterior y mi reflexión en torno a los pros y los contras de pasar del blog al papel. Pero fue interesante.
Lo único que diré acá es que es obvio que se trata de dos textos escritos en circunstancias distintas y eso se nota en el resultado final. El primero de ellos fue publicado inicialmente en internet, en los blogs. Fue escrito a cuatro manos igualmente pero son escritos consecutivos ya que fue un diálogo enre blogs. El segundo fue reflexionado, con apuntes entre cafés y sesiones de chat, con una mayor posibilidad de revisión del texto "final".
El balance es positivo en ambos casos y estoy súper contenta, pero creo que voy a destinar un post a la reflexión en torno al paso de uno a otro y a la escritura en general para después. Por lo pronto saludo que en breve ya estará disponible el número tres de la revista, evento que coincidirá con la Liber y que Txetxu espera pueda ganarle un aval (espero que se así, lo merece).
Aqui pueden ver el índice de contenidos del número 3 de la revista. De él me llama desde ya la atención, por supuesto, el artículo de André Shiffrin sobre el editor, el de Jordi Nadal : La edición como motor económico de las industrias culturales y el de Catuxa Seoane : Del papel a la web: nuevas formas de lectura, escritura y acceso a la información.
La cita, para los privilegiados que pueden ir, será en la Liber de este año, a partir del 4 de octubre.

Guests