Premio Orange - 2007
El Orange Prize es el único premio inglés destinado a mujeres escritoras. En los últimos 12 años ha ganado visibilidad, sobre todo por su apuesta por jóvenes escritoras y por la tendencia a favorecer obras que abordan la convivencia e inevitables conflictos entre culturas.
La vencedora del año pasado, Zadie Smith, es el ejemplo perfecto de esta tendencia, ya que, de origen jamaicano y 30 años recién cumplidos, se ocupa de las relaciones entre dos familias multi-raciales entre Inglaterra y Estados Unidos en su premiado "On Beauty". Esta tónica se mantiene en las nominaciones de este año:
-La nominación-estrella de 2007 es la de la escritora india Kiran Desai con "The inheritance of loss", ya premiada con el Booker de 2006, en que se desarrollan dos historias paralelas: la de una chica que vive con su abuelo y un sirviente en una zona de conflicto entre
-Otra favorita es Anne Tyler. Ya mayor y muy solvente -con un Pulitzer y obras como "Turista accidental" a sus espaldas- también se interesa mucho por las relaciones entre personas de diferentes culturas. En "Digging to America", editado recientemente en Alfaguara con el título "Propios y Extraños", acompaña la adopción y primeros años de vida en Baltimore de dos niñas coreanas por parte de dos familias muy distintas, una norte-americana y otra de origen iraní.
- Luego está Chimamanda Ngozi Adichie, nacida en Nigeria, que en "Half of a Yellow Sun" - que saldrá en castellano el próximo mes con el título "Medio sol amarillo" en Mondadori - usa la guerra de Biafra (1967-1970) como telón de fondo para su historia, en que se cruzan personajes nigerianos y un chico inglés.
-Xiaolu Guo, en "A concise Chinese English Dictionnary for Lovers", relata la historia de amor entre una chica recién llegada de China y un inglés de mediana edad, describiendo con riqueza de detalles las impresiones de Londres recogidas por una mirada extranjera.
-No se puede decir que las otras dos nominadas se ocupen con la interculturalidad, pero sí revelan una vision crítica de la realidad, ya que Jane Harris en su libro "Observations" - editado en El Aleph el verano pasado - relata la vida de una criada escocesa en el siglo XIX, y Rachel Cuskdescribe las preocupaciones de mujeres de un barrio de clase media inglés en su libro "Arlington Park". De todas formas, están en clara minoría.
Están claras las buenas intenciones que subyacen a la iniciativa de premiar mujeres escritoras bien de origen no-europeo, bien que tengan una mirada crítica sobre la convivencia de elementos de diferentes culturas y/o origen social. Pese al tufillo de corrección política que envuelve esta selección, hay que elogiar el buen criterio con que se eligen las obras a premiar.
Hay bastante críticas a la "discriminación positiva" que implica organizar un concurso literario sólo para mujeres. Cualquier organización es libre de eligir los critérios con que decide seleccionar las obras que lleva a concurso, y la decisión de premiar solamente a mujeres es tan válida o tan aleatória como la de seleccionar solamente a obras de autores de una dada nacionalidad o de determinada edad. Todo depende de lo que dicha organización considere importante promocionar.
Primero, porque se trata de dar visibilidad a buena literatura – y lo mismo diría si se tratara del concurso literario para zurdos promocionado por el Ayuntamiento de Villarico de Abajo, si en este se premiaran obras con verdadero interés literario.

En segundo lugar, porque sigue siendo incomprensiblemente difícil encontrar obras con estas características que gocen de éxito comercial. Para muchos la “literatura de mujeres” aún sigue teniendo penosas connotaciones con la“literatura romántica”, o la tan de moda "chick-lit",como si sólo las mujeres pudiesen tener interés en leer lo que escriben otras mujeres.
Además, se trata de una iniciativa eficaz, ya que muchas obras seleccionadas en años anteriores se revelaron enormes éxitos en el mundo anglo-sajón, hecho a que no será ajena la faja de “shortlisted for the Orange Prize” con que llegaron adornados a las librerías. Este es el caso de libros editados en los ultimos años, como "The Accidental", "We need to talk about Kevin" (cuya edición en castellano en Anagrama está prevista para este mes) o "A short history of traktors in Ukrainian" ("Los amores de Nikolai", Salamandra).
La próxima semana, llegarán a la LIB ejemplares de "Digging to America", "Half of a Yellow Sun","A concise Chinese English Dictionnary for Lovers", Observations" y "Arlington Park".

